У зв’язку з 200-літтям з дня народження Тараса Шевченка Світовий Конгрес Українців (СКУ) організовує у Нью-Йорку наукову конференцію на тему “Батько Тарас і український “вельтаншаунг”.
Конференція відбудеться 23-24 жовтня 2014 року в Принстонському університетському клубі в Нью-Йорку.
]]>
З 13 – 28 березня студенти Інституту української філології та літературної творчості імені А. Малишка проходили практику в Угорщині в Сеґедському університеті.
Шістнадцять незабутніх днів у місті сонячного проміння – Сеґеді. Шістнадцять насичених подіями, емоціями, знайомствами, поїздками і неймовірним позитивом днів.
Угорська земля зустріла нас південним теплом і квітучими деревами, ввічливими людьми і надзвичайної краси архітектурою.
Неймовірні собори, вимощені бруківкою центральні вулички, веселі скульптури, квітучі магнолії, затишні кондитерські, неспокійна Тиса, велосипедисти – так ми знайомились із Сеґедом.
]]>
20 березня 2014 року у гуманітарному корпусі Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова відбулася Всеукраїнська наукова конференція «Українська мовна особистість». Конференцію організовано Інститутом української філології та літературної творчості імені Андрія Малишка до 200-річчя від дня народження Тараса Григоровича Шевченка та 25-річчя кафедри стилістики української мови.
200-ліття Тараса Шевченка відзначили флеш-мобом «Весь світ читає Шевченка» у 23-ьох країнах світу. Зокрема, учасники декламували «Заповіт».
У кожній країні флеш-моб, який організували студенти Українського католицького університету та Університету банківської справи НБУ, стартував о 12:00 за місцевим часом.
Святкове читання розпочалось у Мельбурні (Австралія), далі – у Владивростоці(Росія), Україні, Центральній і Західній Європі, Кейптауні (ПАР) та завершилось у Бразилії й містах США і Канади.
Особливо активними були країни, де компактно проживає українська діаспора – Польща та США. Так, «Заповіт» читали в Любліні, Варшаві, Ґданську, Кракові, а також в багатьох містах Америки: у Денвері, Філадельфії, Вашингтоні.
Окрім «Заповіту», учасники співали пісень, читали поезію та прозу Тараса Шевченка, обговорювали події в Україні.
До акції долучилися і в Україні. «Заповіт» читали у Севастополі, Донецьку, Кривому Розі, Тернополі, а також в малих містах та селах Галичини.
У Яворові майже 500 людей одночасно декламували «Як умру, то поховайте…».
]]>


Самопроголошена «республіка» художників і романтиків у центрі Вільнюса Ужупіс (Заріччя) переклала свою Конституцію на українську мову.
У 1997 році богемний район Ужупіс оголосив себе «республікою», яка має не тільки кордони й дорожні знаки, але й президента, міністрів, власну конституцію і свої свята.
На одній з вулиць Ужупісу розміщені таблички із перекладами Конституції на різні мови світу. Тепер серед них є і Конституція українською мовою.
]]>
Британському Парламенті 17 жовтня офіційно відкрили «Дні України у великій Британії» – фестиваль української культури. Більше 100 осіб – державних діячів, громадських і бізнес-лідерів, представників ЗМІ Великобританії та України – зібралися в стінах знаменитого Черчілль-Холу, в якому проводяться засідання уряду і зборів правлячої партії Великобританії. Зокрема, у церемонії взяли участь Лорд Різбі, голова Британсько-українського товариства, передає РБК-Україна.
«Цей фестиваль стане визначним заходом напередодні вільнюського саміту «Східного партнерства», адже угода про асоціацію з Євросоюзом стане другою за значимістю подією для нашої країни після проголошення незалежності в 1991 році», – підкреслив перший Президент України Леонід Кравчук.
]]>З початку вересня 2013 року в Інституті української філології та літературної творчості імені Андрія Малишка перебувають на стажуванні аспіранти та студенти Пряшівського університету, що в Словаччині.
Аспіранти Анна Яшко та Стефанія Ковачевавпродовж стажування опрацьовують наукові статті та розвідки, що містяться в українських наукових мовознавчих часописах і наукових збірниках, монографії, автореферати кандидатських дисертацій, а також кандидатські та докторські дисертації. Із цією метою відвідують Національну центральну наукову бібліотеку імені В.І.Вернадського, бібліотеку НПУ імені М.П.Драгоманова.
]]>У Гарвардському університеті відбулася лекція Посла України в США Олександра Моцика про місце України у світовій політиці сьогодення. Зустріч із студентсько-викладацькою аудиторією відбулась в рамках поїздки посла до штату Массачусетс на запрошення Українського наукового інституту, розташованого в м. Кембрідж.
Олександр Моцик говорив про євроінтеграційний поступ України, зокрема підготовку до підписання Угоди між Україною та ЄС про Асоціацію та хід реформ в країні, українсько-американські відносини та позицію України стосовно актуальних питань світового життя, повідомляє прес-служба посольства.
]]>Президія Української всесвітньої координаційної ради (УВКР) заохочує українців за кордоном провести акції солідарності біля будівель урядів та парламентів своїх країн на підтримку підписання Угоди про Асоціацію, ідеться у заяві УВКР.
«Українська всесвітня координаційна рада пропонує провести мітинги солідарності з Україною 29 листопада цього року в день підписання Угоди, перед будівлями парламентів, урядів країн-членів Євросоюзу, представництв ЄС в інших країнах із закликами підтримати вказаний документ», – вказано у заяві.
]]>